海棠文学 - 耽美小说 - 龙与背信弃义者在线阅读 - 分卷阅读10

分卷阅读10

    他的额头接收到一个吻。

有一点儿冷、没有气味和声响的吻。

接着瑟特里尔起身想要离开,尼克阻止了他。

他仰起头,伸手环住瑟特里尔的肩,用唇迎了上去。

他有一种预感,他将会在一生中遇见形形色色的龙和人类,唯有瑟特里尔如此不同。不同于任何龙,不同于任何人,只有他是他生于此世所想要追随侍奉的存在。

瑟特里尔的身体即使是精灵的形态,也有着龙天生的微凉,肌肤莹白得在夜色里几乎发光。

他紧紧拥抱攀附其上。

远在近卫军团餐厅的赫伯特完全不知道自己双胞胎弟弟昨晚已经破处了,他还在思考如何回应同伴们关于自己能力的吹嘘。

告诉他们“我是认真学习好少年常年被老师和教官罚练累得手指都抬不起来别说和女人做了手yin都少”?

撒一点儿无伤大雅的谎言“我体力耐力无双,年轻气盛,一夜都要不够直接把暗恋我的妹子做趴下了”?

沉痛地做思想教育“你们整天就会用下半身思考,脑子和肌rou都死了吗!现在根本不该讨论这蠢问题”?

他否定了以上所有。

“啊,今天菜单居然有烤小羊排和大理石乳酪布丁!”

嗖的一声,问东问西的同伴们跑了个精光,以各种姿态抢占前排,盯着羊排和布丁发射出饥渴的目光。

晚餐后他当值的班就结束了,他愉快地带了两份布丁走向图书馆。

“莱奈尔!”他很快地找到了窝在书架深处看书的人。

“乳酪布丁?”莱奈尔吸吸鼻子,眼睛发亮,放下书本愉快地吃了起来——还没到闭馆时间,他也没法溜回去享用德勒克斯太太给他单独做的多rou多油少蔬菜的“长身体好宝贝莱奈尔专享”晚餐。

“你在看什么?第10纪分卷一?”他随意翻看了几页,再一次确定这种感情充沛的文体非他所好。

“有些地方很有意思,比如说,你相信吗,奥历第10纪的时候,来自南方的杰哈德爱上了偶遇的精灵。他写了126首诗歌歌颂这位精灵的美貌纯洁友善博学优雅等等一切美好品质,甚至还提到了二十三种精灵在示爱时常用的特殊花卉,其中有四种甚至罕见到两三百年都不见得能遇到一朵花开。”

“听上去这位大诗人是个精灵通。”

“这位如此通晓精灵风俗的大诗人找到了其中一种,‘斐奥娜的歌咏’,用来向这位精灵示爱。对方十分感动,然后拒绝了他。因为那位精灵是男性,他也并没有喜爱同性的倾向。更令人感到悲伤的是,杰哈德一直以为他是女性精灵。”

“……我不禁对这位诗人产生了深深的同情,后来呢?”

莱奈尔拿过另一本书:“根据的记载,这位人类大受打击,精神失常,他不得不暂停了游历计划炮制药物医治并照料他。尽管厄尔丹尼斯并未对他产生友谊之外的情感,此后他们依然在一起生活了三十五年。杰哈德的后半生再也没有诗歌被记录上这本,只有不成文的只言片语被厄尔丹尼斯记载下来,如破碎的星星一样闪烁在他的游记之中。”

“这里竟然有精灵的书?”

“几乎没有,这一本是别人借给我的私人藏书。啊,他来了。伊格拉!”

赫伯特转头,果不其然看见了穿着严实的人微笑着向他们走来。

他下意识地站起,笔直地行了个礼:“伊格拉长官。”

“现在是私人场合,叫我伊格拉就好。莱奈尔,和对比起来看,是不是相当令人惊奇?”

“因为精灵的性别不符合他的妄想而精神失常,也是够了不起的了。”莱奈尔嘲讽道。

“我觉得,能够勇敢到追逐一位精灵的爱情的诗人,本不当如此脆弱。”赫伯特提出了不同意见,“这本游记是从精灵的国度传来的吗?”

“不,它来自南部加拉大人的领地,由熟知精灵语的人印写而成。”

“人对于书籍总会有自己的看法。如果让我编一本,我大概会删掉所有无病呻吟着爱情疾苦的诗歌,然后给剩下的部分打上‘虽然言语描述不够精准但也不能指望诗人们在酒桶里和美人的裙子底下说得出更多。’的批语。”

伊格拉微微张大了眼睛,看向故作严肃的赫伯特和已经憋不住笑出来的莱奈尔。

“我相信我获得了确实的证据来证明我对你的印象,赫伯特,你并非大家所认为的那种人。”

“哪种?严肃地抬出道德戒条和法律阐述为了战士的荣耀应该谢绝一切引诱人堕落的根源譬如甜食然后义正言辞地端走别人的乳酪布丁的家伙?”莱奈尔吐吐舌头,舔食着他的第二份布丁。

“这个理由相当充分,我也用过。”伊格拉露出了怀念的神色,“可惜贝丽尔很不留情面地把我那份也吃了。”

“噗,对女人而言永远只有一个理由合适。”莱奈尔合上双手,又分别摊开,“为了美妙的身材。”

“您的这条裙子颜色十分美丽,它是那么完美地契合您曼妙的体态,请您答应我,警惕一切于暗处觊觎着您意图破坏您的完美的罪恶之物——会让您皮肤粗糙的烈酒、堆积在皮肤下扭曲它天赐的美好姿态的糖分和油脂、过于灼热地洒下斑点的阳光、凛冽无情伤害您娇嫩肌肤的风……”赫伯特用一本正经的语气背诵道。

“上次家庭集会赫伯特骗走了几位表妹、方便我们独占整张摆满了美食并且靠窗拥有明媚阳光的餐桌的句子示例。”

“很有启发性,明天提醒我告诉你们实验效果。”

三人都不得不提醒自己这里是图书馆,不要太畅快地笑出声来。

第十一章尴尬的月光

月光很好,莱奈尔后仰起头,摆在自己卧室的窗台上看着夜空。

赫伯特的无心之语引起了他更深的思考。

是的,即使是书籍也可能说谎,他们毕竟不是世界的法则。

后者如此坦白,如此真诚,毫无掩饰和虚伪。

他有一点想知道那些他从书本上获得的、通过思考掌握到的知识,能否通过他的眼他的手确认其真实。

谁能知道过去发生过、现在正在发生、未来将要发生的事?谁能毫无偏颇地展现生活在星空下的人类、精灵和龙的思想意志?

那些记载神灵伟大的书籍说,神灵创造世界时,首